TURÇEF YEMİNLİ ÇEVİRMEN YETERLİLİK BELGESİ
Yeminli Çevirmen Yeterlilik
TURÇEF YEMİNLİ ÇEVİRMEN YETERLİLİK BELGESİ
Almanca - İngilizce - Fransızca
TURÇEF YEMİNLİ ÇEVİRMEN YETERLİLİK BELGESİ
Almanca - İngilizce - Fransızca
Burcu Başak Erkol
Yeminli Çevirmenin Adı ve Soyadı /
Name and Surname of the Sworn Translator
TR/06-113-042/024/03
Yeminli Çevirmen Sicil No /
Sworn Translator Registration Number
Almanca - İngilizce - Fransızca
German - English - French
Çeviri Yaptığı Diller /
Languages Translated by the Translator
TURÇEF YEMİNLİ ÇEVİRMEN YETERLİLİK BELGESİ
(TURÇEF CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATE OF PROFICIENCY)
BM – Birleşmiş Milletler, AB – Avrupa Birliği müktesebatına ve uluslararası mesleki etik ve esaslara uygun olarak hazırlanmış olan bu belge;
Yeminli Çevirmenlik Üye Belgesi
Uluslararası geçerliliğe sahip olan bu belge, Türkiye’de faaliyet gösteren TURÇEF, Türk Yeminli Çevirmenlik
Federasyonu tarafından 6754 sayılı yasa gereği ve kendi tüzüğüne uygun olarak verilmiştir.
Bu belge ile birlikte, çevirmenin adı geçen dillerde yeminli tercümanlık yeterliliğine sahip olduğu belgelenmiş olur.
TURÇEF, çevirmen üyelerinin, belirlenen etik kurallara, doğruluk ve tarafsızlık ilkelerine uygun şekilde hizmet sunmasını
esas alır. Federasyon, kamu ve özel kurumların çeviri hizmetlerine duyduğu güvenin korunmasına ve artırılmasına katkı
sağlamayı hedefler.
TURÇEF tarafından verilen bu belge, yeminli çevirmenlerin resmi çeviri işlerinde kullanabilecekleri ve ilgili kurumlara
ibraz edebilecekleri yasal bir belgedir. Belgenin geçerliliği TURÇEF kayıtlarında takip edilir.
Geçerlilik Süresi: 16 Yıl
Geçerlilik Başlangıç Tarihi: 01.09.2022
Geçerlilik Bitiş Uzatımı: 01.09.2038
TURÇEF - Türk Yeminli Çevirmenlik Federasyonu
Turkish Federation of Sworn Translators
Yorumlar (0)
Yazıya ilk yorumu siz yazarak düşüncelerinizi diğer kullanıcılarla paylaşabilirsiniz.